Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Chemical Industry Park
2018-06-04 1238
Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Chemical Industry Park
- Document Number:Order No. 67 of the Shanghai Municipal People’s Government
- Area of Law: Industrial Management
- Level of Authority: Local Government Rules
- Date issued:07-04-2011
- Status: Effective
- Issuing Authority: Shanghai Municipality
Procedures of Shanghai Municipality on the
Administration of Chemical Industry Park
(Promulgated by Decree No. 67 of Shanghai Municipal People's Government on July
4, 2011)
Article 1 (Purposes)
With a view to normalizing the administration of Shanghai Chemical Industry
Park, promoting the construction and development of Shanghai Chemical Industry
Park and its joint development area, these Procedures are formulated on the
basis of laws, rules, and relevant policies of the State, and in the light of
the actual circumstances of this Municipality.
Article 2 (Application Scope)
These Procedures apply to Shanghai Chemical Industry Park (hereinafter referred
to as the SCIP) and its joint development area-Jinshan sub-zone and Fengxian
sub-zone (hereinafter referred to as the JDZ).
Article 3 (Boundaries)
The SCIP is bounded on the east by Nanzhu port in Fengxian District and by the
east sea-dike in Hangzhou Bay, on the south by the reclamation seawall in
Hangzhou Bay, on the west by the west sea-dike in Hangzhou Bay (Longquan port
sea gate) and on the north by Huhang highway, with a total area of 29.4 kms.
The butts and bounds of the JDZ are defined in the urban and rural planning
approved according to law.
Article 4 (Development Direction and Project Guidance)
In accordance with the national economic and social development planning of the
State and this Municipality, and the comprehensive planning of this
Municipality, the SCIP focuses on the development of such industries as
petrochemical and fine chemical industry, and the JDZ focuses on the
development of the supporting industries for the SCIP. They shall be jointly
built into a world-class petrochemical base with an internationally competitive
edge.
Investors at home and abroad are encouraged to invest in various chemical
industrial projects in SCIP in accordance with the catalogues of industries,
products and technologies emphatically encouraged by the State, and the guiding
catalogue of relevant industries inviting foreign investors; encouragement
shall be given to investment in the construction of infrastructures, supporting
projects of industries, and public utilities in JDZ.
Article 5 (Legal Protection)
The investment, property, profits, and other legitimate rights and interests of
investors in the SCIP and the JDZ shall be protected by the State's laws.
Article 6 (Administrative Duties)
This Municipality establishes Shanghai Chemical Industry Park Administration
Commission (hereinafter referred to as the Administration Commission), which is
an agency of the Municipal People's Government.
The Administration Commission shall be responsible for relevant administrative
affairs in the SCIP, and shall perform the following duties according to these
Procedures:
1. participate in drawing up the planning of the park, formulate, revise and
organize the implementation of the development planning, plan and industrial
policies;
2. organize to carry out the development construction, and guide relevant units
to carry out the initial land development and infrastructure construction;
3. be responsible for relevant administrative examination and approval work as
authorized by relevant administrative departments in accordance with the
provisions, and provide guidance and services for enterprises;
4. be responsible for the prevention and disposal of contingencies and
emergency management work;
5. coordinate with the Customs, the inspection and quarantine, the foreign
affairs, and other administrative departments in respect of their routine
administration over the enterprises; and
6. accomplish other tasks as may be given by the Municipal People's Government.
The work related to the planning, plans and industrial policies of the JDZ and
the relevant administrative examination and approval, safety and emergency
management shall be in the charge of the Administration Commission and with the
assistance of the Jinshan District People's Government and the Fengxian
District People's Government; other public affairs in the JDZ shall be in the
charge of the Jinshan District People's Government and the Fengxian District
People's Government according to their respective duties and functions.
Relevant municipal and district administrative departments shall do well the
relevant work in the SCIP and the JDZ according to their respective duties and
functions.
Article 7 (Working Mechanism)
All relevant municipal administrative departments, with regard to matters
involving administration in the SCIP, shall solicit the opinions of the
Administration Commission, with the exception of matters involving national
safety and public security.
This Municipality establishes the following working mechanism in the SCIP and
the JDZ:
1. Regular consultation mechanism for important matters. The Administration
Commission shall, in the lead and jointly with the Jinshan District People's
Government, the Fengxian District People's Government, and relevant
departments, hold regular consultation on important matters in the SCIP and the
JDZ, and specify the problems to be solved and the duties of each party.
2. Linkage mechanism for emergency management. The Administration Commission
shall establish the emergency command system in which participate the
departments of public security, fire prevention, frontier defense, production
safety, quality and technical supervision, environmental protection, public
health, transport and port, marine affairs, customs, inspection and quarantine,
and frontier inspection, and the Jinshan District People's Government and the
Fengxian District People's Government, to formulate the emergency response plan
in the SCIP and the JDZ, and organize emergency drill and emergency handling.
The Administration Commission and the relevant departments of the people's
governments of Jinshan and Fengxian districts shall exchange information on the
administrative matters in the JDZ.
Article 8 (One-stop Services)
The Administration Commission shall, jointly with the administrative
departments of port service, industry and commerce, quality and technical
supervision, human resources and social security, customs, inspection and
quarantine, set up corresponding agencies, assign officials or organize on-site
work in the SCIP to provide "complete services at one stop", and perform
relevant administrative duties and functions.
Article 9 (Special Development Fund)
This Municipality establishes a SCIP Special Development Fund to give support
to the exploitation, construction and development of the SCIP. The SCIP Special
Development Fund shall be managed and used according to relevant provisions.
Article 10 (Drawing-up of the Planning)
The municipal administrative department of planning shall, jointly with the
Administration Commission and the Jinshan District People's Government and the
Fengxian District People's Government, organize the drawing-up of the regional
planning of the SCIP and the JDZ, and submit it for approval in accordance with
the legal procedures. The drawing-up of various special planning of the SCIP
and the JDZ shall follow the provisions of relevant laws, rules and
regulations.
Article 11 (Development Planning and Industrial Policies)
The Administration Commission shall, jointly with relevant administrative
departments, the Jinshan District People's Government, and the Fengxian
District People's Government, according to relevant industrial development
strategies of the State and this Municipality and the industrial development
guide of the SCIP and the JDZ, formulate and make public the development planning
and the related industrial policies.
Article 12 (Land Reserve and Initial Development and Management)
The Administration Commission shall put forward the land reserve plan and
scheme of the SCIP and submit it for approval according to relevant provisions
of the State and this Municipality. The Administration Commission and the units
entrusted by the Administration Commission shall organize the execution of the
initial land development and management.
The people's governments of Jinshan and Fengxian districts and relevant
departments shall carry out the land reserve work of the JDZ according to
relevant provisions of the State and this Municipality, and the local district
people's government shall report relevant information to the Administration
Commission.
Article 13 (Handling of Administrative Examination and Approval as Authorized)
The Administration Commission shall, as authorized by relevant municipal or
district administrative departments, handle in a unified manner, within the
SCIP and the JDZ, the administrative examination and approval matters as
follow:
1. approving and filing investment projects of enterprises as authorized by the
administrative department of investment;
2. examining and approving the establishment of foreign-funded enterprises, the
verification of the operation situation and the production capacity of
processing-trade enterprises, and the licensing of processing-trade business,
as authorized by the administrative department of commerce;
3. examining and approving the construction project's permission notes for
location, the planning design requirements ratified, the land use permit, the
construction project's planning design proposals, and the building permit, and
checking upon completion thereof as authorized by the administrative department
of planning;
4. making the preliminary design exanimation of a construction project,
examining and approving the construction permit, the temporary occupation or
excavation of roads, and the additional level crossing, as authorized by the
administrative department of construction;
5. accepting and pre-examining the application for accreditation of a high-tech
enterprise, as authorized by the administrative department of science, and
handling the relevant work jointly with the scientific work handling office in
the district where the applicant enterprise is located;
6. examining and approving the establishment of underground shelters in
civilian-use buildings, as authorized by the administrative department of civil
defense ; and
7. examining and approving, as authorized by the administrative department of
greening and city appearance, the construction project's supporting greening
design scheme, and the check and acceptance thereof, the permit for temporary
occupancy of public green space, the transplanting or felling of trees (not
including ancient and high-valued trees).
The Administration Commission shall make the preliminary examination of
construction project land supply through allocation or granting of state land
use rights in the SCIP, as authorized by the administrative department of land,
except the requisition of land collectively owned by farmers, the conversion of
agricultural-use land into construction-use land, and the occupation of
unreclaimed land by a construction project.
The specific matters authorized for administrative examination and approval set
out in Clause 1 and 2 of this Article shall be defined by the Administration
Commission and the administrative department(s) concerned in the letter of
authorization.
The Administration Commission shall report to the authorizing administrative
department(s) on the execution of the examination and approval as authorized;
the authorizing administrative department(s) shall give guidance to, and
exercise supervision over, the Administration Commission in execution of
administrative examination and approval.
Article 14 (Environmental Protection)
Any project that enters the SCIP and the JDZ shall pass through the strict
environmental impact assessment, adopt the advanced clean techniques in
production, and guarantee that the discharge of pollutants complies with the
set standards of the State and this Municipality.
The Administration Commission shall assist the environmental protection
department in carrying out, in the SCIP and the JDZ, the work of examining and
approving the construction project's environmental impact assessment, trial
production, completion acceptance, total emission control, environmental
monitoring, pollution dispute investigation and handling, law-enforcement
supervision and accident investigation and handling. The Administration
Commission shall strengthen the environmental management over enterprises in
the SCIP and the JDZ, and check the enterprises in the execution of relevant
laws and rules related to environmental protection; upon finding any illegal
act, shall check it promptly and report it to the environmental protection
department.
The environmental protection department shall strengthen the guidance and
supervision over the Administration Commission, and is entitled to make
tour-inspection and spot check.
Article 15 (Production safety and Supervision and Management of Special
Equipment)
Enterprises in the SCIP and the JDZ shall strengthen the production safety
management, establish and perfect the production safety responsibility system,
and improve the safe production condition to ensure production safety.
The Administration Commission shall assist the departments of production
safety, quality and technical supervision in carrying out the work of licensing
safe production of dangerous chemicals production units, registering the
special equipment use, inspecting over law-enforcement, and investigating and
handling any accident. The Administration Commission shall provide necessary
safety and protection facilities and full-time safety personnel, carry out
activities of technical advice, education and training on safety, and supervise
enterprises to implement measures for safe production and special equipment
management. Upon finding any illegal act or hidden danger, the Administration
Commission shall, according to law, order the enterprise to make immediate
correction and treatment in a prescribed time limit or take other measures to
check it, and shall report to the departments of production safety, quality and
technical supervision.
The departments of production safety, quality and technical supervision shall
strengthen the guidance and supervision over the Administration Commission, and
are entitled to make tour-inspection and spot check.
Article 16 (Administration of Construction Project)
The Administration Commission shall undertake such routine management work as
project proposal report, bids and bid invitation, completion filing for the
construction projects in the SCIP and the JDZ, and accept the guidance and
supervision by the administrative department of construction.
Article 17 (Establishment of an Enterprise)
The administrative department of industry and commerce shall finish the process
within 3 working days if an enterprise is going to be established in the SCIP
or the JDZ with complete application materials and in compliance with legal
procedures.
If parallel-examination and approval matters are involved in the establishment
of an enterprise, this Municipality's relevant provisions on
parallel-examination and approval shall be implemented.
Article 18 (Statistic Work)
The Administration Commission and statistical bodies of the people's
governments of Jinshan and Fengxian districts shall be respectively responsible
for the statistic work in the SCIP and the JDZ under their jurisdiction, and
regularly send duplicates of relevant data to one another.
Article 19 (Open Access to Information)
The Administration Commission shall post at the official premises the basis,
contents, conditions, procedures, time limit, catalogue of all necessary
submissions, the model text of application, and such other matters related to
the examination and approval.
The Administration Commission shall give accurate and reliable information upon
request by an applicant to explain the contents published.
Article 20 (Provide Relevant Services)
The SCIP and the JDZ shall perfect their intermediary service system, providing
various intermediary services such as human resources, financial affairs,
finance, standards, files and measurement, patent, law, notarization for
enterprises and agencies.
The SCIP and the JDZ may, according to law, set up agencies for customs
declaration and inspection, providing foreign trade services for enterprises
and agencies in the park.
Article 21 (Effective Date)
These Procedures shall be effective as of August 12, 2011, and the Procedures
of Shanghai Municipality on the Administration of Chemical Industry Park
promulgated on January 18, 2002, revised and re-promulgated according to Decree
No. 28 of Shanghai Municipal People's Government on June 24, 2004 shall be
repealed simultaneously.